Cargando...

Siempre Whitman/ Whitman forever

“Me preguntó un niño, ¿Qué es la hierba?, trayéndomela a manos llenas. ¿Cómo podía responderle? Tampoco sé yo que es la hierba.... Sospecho que es el emblema de mi temperamento, tejido con la verdura de la esperanza... O presumo que la hierba es un niño, el recién nacido de la vegetación. O creo que es un jeroglífico uniforme... Y ahora se me figura que es la hermosa cabellera de las tumbas” Walt Whitman

Una hoja de hierba está en mí, está en ti,
y se expande gloriosa rompiendo los límites
de lo comprensible, de lo real...
 
Una hoja que contiene los secretos de la vida
se bambolea con el viento al pasar...
y teme que la pise... y se dobla
y se vuelve a enderezar...
 
Ese ir y venir de nuestros temores,
con sus recuperaciones,
reestructuraciones y bendiciones
nos cubre, en realidad, a todos por igual...
 
Hoja de hierba maldita,
siembras en mí una dolorosa soledad,
la de quién no puede, estando rodeada,
lograr comunicar...
Y te ríes a carcajadas y vuelves a comenzar
dejándome en una dulce caricia
la certeza de que soy poco...
Pero soy más...
 
Y me retuerzo y me levanto y me respeto
¡No sabes cuánto!
Las pupilas de desconocidos-hermanos
bajo mi piel,
me convencen de luchar conmigo misma,
de creer sin rendirme, sin desfallecer...
 
Estrella lejana,
firmamento gris,
tormenta anunciada,
temblores de la tierra semi abierta debajo de mí,
¡Podéis todos venir!...
Llevo el secreto de la vida
inscrito en una hoja de hierba,
muy dentro...
¡Y ella me enseña a ser feliz!
 
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
 
A leaf of grass is in me, is in you,
and it expands gloriously breaking the limits
of the understandable, of the real...
 
A leaf that contains the secrets of life
sways in the wind as it passes... and fears
I step on it, and it bends and straightens again...
 
That coming and going of our fears,
with its recoveries, restructurings and blessings
It covers us, in fact, to all of us equally...
 
Cursed blade of grass, you sow in me a painful loneliness,
the one of who cannot, being surrounded, manage to communicate...
And you laugh out loud and start again
leaving me in a sweet caress the certainty that I am little...
But I am more...
 
And I squirm and get up and respect myself.
You don’t know how much!
The pupils of strangers-brothers under my skin convince me to fight with myself, to believe
without giving up, without giving up...
 
Distant star, gray firmament, storm announced,
tremors of the semi-open earth below me,
You can all come!... I carry the secret of life inscribed on a leaf of grass, deep inside...
And she teaches me to be happy!

Preferido o celebrado por...
Otras obras de Grace C Chacón León...



Top