cada dia al despertar sufro con pesar tu ausencia eternas horas y dias sin esperanza esperando
voy desgranando mi alma quitando las escamas que recubren mi cuerpo abriendo las heridas que ya creía curadas
Timido fiore, che senza volerlo sboccia nel grigio novembre, quasi per errore, come un sussurro di scuse
El loco no miente: dice verdades sin pedir permiso. II. Dormiste con su cuerpo.
Albe, tramonti Albe, tramonti montagne e pianure laghi ghiacciai
altiva y perdurable tu grandiosa silueta forjada por los años, por la sangre y la piel de la gente sencilla
Tíu Melchor, con su gorra escurrí… vivía onde’l aire peinaba la umbrí… con gatos, con trapos, con yerbas… decía que la ciencia la traían los… Sabía de verrugas, sabía del mal d…
I miei amori sognati, quelli che sono rimasti persi nel flusso del tempo, che ogni notte si mostrano e non muoiono,
Amaneceres, ocasos montañas y llanuras lagos glaciares grandes murallas
En el hilo del azar, donde todo se disuelve y nada se cruza, te vi. No fue destino,
Parole per Julia, un pomeriggio qualunque, che volano con il vento, cercando il suo sorriso, che si perdono di nuovo
Dicen que’l Juanelu, el de la Bastiana, nun volvió a’l puebru después d’un jodíu liau col guaria… Que’l pucherinu s’enfrió en la lum…
Quando arriverà settembre, torneranno i desideri a ritrovarsi… respirerò di nuovo con il tuo sorr… Quando arriverà settembre, i raggi dorati del tramonto
Se acuesta el sol bailando por los cielos las golondrinas
Nun se casó la pastora, ¡ni falta… que nació pa andá en lo agreste, y… Con’l moñu apretaíco y’l refajón p… anda sola, pero erguía, con’l cayá… Tien la cántara desgretá, y’l zurr…