(2014)
The darkest of nights It is on these nights I turn To these keys, clicking Fervently beyond reason Behind safely shadowed doors
A natural fog Too tired to remember Dowsing memories Broken alarm clock weeping Woe be to his faint tick, tock
Such sweet aroma Breathe in the color deeply Exhale precious wafts Crisp Citric spiral peelings, Fill my compost disposal
A soft fluttering A pulse that pushes beyond Beating of the heart Oh to express the joys of, A soap opera here and there
Flickering between The realms of light and shadow Why not close the shades? Sleep’s alluring charm welcomes Despite such early hours!
Perplexity breathes Into the hearts of all men In heart beat matters We shy our true intent like An elephant in the vent
Foggy morning sky Your veil remains untouched by The flags of Autumn How cruel of you to kidnap Such keen keepsakes of your kin
初めては いつも苦しい 二回には?
Tiny flashing lights Figures entwine together Closer and closer ‘closer than ever’ they say Beside our computer screens
Busy decisions Like an endless moon cycle Such a waxing life
Life’s obligations A daunting sea of turmoil With crest after crest I’ll hide in this briny shell Till the tide forgets my name
Red and orange glitter Dancing delicately high Above winding paths Falling to the great grey streams Falling for grace, or duty?
A blank white tablet Fuzzy buzzing silences Click, click, click, and yet That single black divider keeps Blinking an endless cycle
To grasp at the root This longing for the seasons Hidden deep, deep down To say it’s just “Natural,” Would only scratch the leaf-tops
The mind of a girl That swirling vertex of bright Is unreachable So we put up these steel walls When we could have built a bridge!