Isaac Freire

aaas / dvcc

...
Han galopado mi voz
construido una casa con flores y ceniza
Han empujado hacia el borde a mis pájaros
trayéndoles malos augurios
Han cantado a mis huesos y yo he les he cantado
con los míos propios.
 
Me arrojaron palabras humanas
desde sus bocas, desde sus trincheras, desde sus pieles
y yo he traído
aquí a mis perros.
 
juntando la miel esparcida por millones
hacia las trenzas;
hurgando en los restos humanos algo de humanidad.
 
Yo ahora continuo |solo| con mi lenguaje efectivo
hacia los confines de las álulas.
Tratando de explicar el párrafo de las nubes que llueven
siempre a morirme
cuando ustedes deciden dejarme.
 
Sino para qué y con todo
voy hacia el tránsito humano,
con las palabras que me dieron esos amores
y que ahora
han impulsado mi juventud y mi caricia.
 
La religión de mi mejilla
es
darles un beso en el envés de la espalda
ahí, cerca del corazón;
es el duro trabajo de ser visto, pero no escogido.
 
Para que una vez, |ausente| como estoy
besen mi cuerpo una vez más
y pongan sus manos
en lugar de una de mis vértebras y caminar.

Altre opere di Isaac Freire...



Alto