And in Life’s noisiest hour, There whispers still the ceaseless… The heart’s Self-solace and solil… You mold my Hopes, you fashion me… And to the leading Love-throb in…
Despunta el sol y acaricia el oéan… el oéano levanta su pirámide de ol… rocían las olas la corona de luz ****** Sun rises and caresses the ocean
I walked by the moonlight in the brilliant night to pick almond blossoms my feet dipped in the snow clouds hesitated to pass
Recamo los dedos en el bastidor y vigilo el polvoriento camino como una madre espera su hijo quer… así vela mi mirada frente al torbe… que se traga mis pensamientos,
El viento helado ha mordido MI ca… se ha llevado mi paraguas; la lluvia me moja hasta los huesos y dificulta mi visión. Aulla el viento
Para nadie planta la lila o poda las azaleas y para nadie carga el agua en baldes que la espejean. Vuelta a uno que no da sombra
Desde la orilla te veo ovillarte, tus olas se quiebran a mis pies; rumoras en mi boca y me miro blanc… ¿Qué fuerza misteriosa me empuja h… un torbellino sacude mis entrañas…
Brama el viento, afila sus dientes agita con furia las palmeras desgarra sus ramas y los brotes recién nacidos agacha…
I Died For Beauty I died for beauty, but was scarce Adjusted in the tomb, When one who died for truth was la… In an adjoining room.
Dormía cobijada toda la noche envuelta en MI saco de dormir, aislada del frio; las ventanas estaban cerradas El flujo del mundo tocó mi mejilla…
The tree pushed down with all its… still the roots won’t vouch
Mon coeur frémit ses perles elles glissent roulent par monts et par vaux s’écoulent surmontent
When you are old and grey and full… And nodding by the fire, take down… And slowly read, and dream of the… Your eyes had once, and of their s… How many loved your moments of gla…
PAIX DE L'ESPRIT Tout est paisible la brise murmure son amour et me caresse les cheveux, les arbres m'embrassent
Soplas en mi boca y mi vientre despliega sus alas; me arrastran y me zarandean, cabalgan mi columna. Y me llega mi voz de la profundid…