Me amo
Where are you, love? Oh, care for each other, care! Go to love, I, to the sea and die... I reach for your hand a thousand t…
Los poetas no conducen, lo sabe el jardín al que se accede con pisada descalza. Los poetas no comercian,
¿Por qué traigo el corazón roto, por qué ríen y tensan al unísono la única cuerda que ahoga al vient… ¿Por qué traigo el corazón roto y hablan con dientes de tiburón
Y por hacer valer su razón en todo… se quedó solo. © All rights reserved
Éramos la única lágrima en la copa, la única sangre que azuzaba el viento, el único torbellino
La mirada nos engaña, el sol no es amarillo, ni siquiera el mar es azul. La mirada nos engaña, el sol no regresa,
Hola ¿Quién eres? Estoy aquí. Yo también. ¿Por qué llamas?
El 16 de diciembre cumpliste un año más en mi corazón y en el de tantos... Te extraño cada vez,
They search for the hummus woman, born from the chickpea of childhoo… a game of hands upon the ground, a mother of vanished joy. I am the hummus woman,
Hay un niño en mi pueblo al que le cuesta caminar, pero lo que más le cuesta es tener que recordar todas las penas vividas,
Este poema ha de sernos útil, viaja en su nube cabizbaja recogiendo lágrimas de cada rincón del mundo. Yo no entiendo de guerras,
Cortaron su espalda, cayó al suelo su columna vertebral… se desplomaron abiertos sus eterno… cortaron al viejo árbol centenario… cayeron sus hojas con el vello eri…
I drive, memory smiling vitreous humor on the lips, twenty kilometers of moonlight in the pupil cut and shorten more than thirty years,
¡Cuánto te quería cuando te quería! El amor viajaba en mí la yarda imposible: un galope de almas,
Y un año más, con cada felicitación, con cada abrazo, me busco entre lo que hoy