Continuo a pensarti, rendi i miei minuti più brevi, il sole ancora più luminoso, e il freddo
En algún rincón del tiempo, donde los minutos se doblan y los días se dispersan, nos cruzamos. Un parpadeo de la existencia,
ajena desgraciadamente ajena a mi pesar reivindico el derecho de poder desearte
El viento silba Los campos de Castilla que tanto duelen
ya pasó mucho tiempo olvidé lo que fuiste lo que eres para mi la rutina enterró nuestros latido… mi mirada aun encuentra tu mirada
y la alegria de saber que tenerte era posible asi de pronto se fue como la luz
No hubo eco, ni sombra de voz, solo el sigilo de un tiempo suspen… una brisa que rozó sin deshojar, un crepúsculo que no quiso ser noc… No hay heridas en lo que no se nom…
La vida es un destello errante, un parpadeo en la sombra del tiemp… Nunca está, solo pasa, como el reflejo de una estrella que murió sin avisar.
Il tempo si dissolve come nebbia in un istante, i tuoi occhi, il tuo sguardo seren… le tue parole che affondano nel cu… mi fanno tremare,
Visione distopica dell’universo, quando la tua luce sfiora appena il mio fianco, sensazione di ribellione dentro di… quando la tua voce
lluvias y vientos almas que se marcharon sin un recuerdo
entre la niebla se ocultan los amantes para quererse amor furtivo como furtivo el beso
El tiempo nos arrastra inescrutable imperceptible inevitable Time drags us along
que cruel destino el espacio y el tiempo que nos separa
Quella freschezza, estremo incanto di ciò che è semplice