unas palabras sonrisas y miradas apenas nada
Hojas y niebla viento musgo rocío luz apagada
Tu palidez tus silencios tu mirada perdida que solo algunas veces encuentra mi mirada
cuando viniste no imagine que un dia llenarías todo flores de sangre reciben al verano
Te atisbo inútilmente me veo muy perdido siento que estas pero te has ido
Del soliloquio absurdo de esta ruina que soy saco tan solo cuatro conclusiones lo importante es amar
[Estribillo – todos juntos:] Ay serrana, ay serrano, que el amor no entiende de enfado. Ni del nombre ni del llano, cuando prende, prende al amo.
tapiz de luces perfumes increibles flor de cerezos tapices blancos del hondo a la picota
lluvias y vientos almas que se marcharon sin un recuerdo
Parole per Julia, un pomeriggio qualunque, che volano con il vento, cercando il suo sorriso, che si perdono di nuovo
Visione distopica dell’universo, quando la tua luce sfiora appena il mio fianco, sensazione di ribellione dentro di… quando la tua voce
No era por un adiós, ni por cerrar la puerta, ni por aferrarme a un hilo que el tiempo haría arena. Era porque hay palabras
Forse l’indifferenza dei tuoi gesti alimenta una fiamma mai spenta, fiamma di speranza nel cammino
Apenas me conformo con revisar tus fotos recordar tu mirada y aferrarme a tu ausencia Apenas te recuerdo
Cayíu taba el día, pesá la calor, el cielo se jincaba como buey cans… ni un pájaru chirría, ni un perro… la tierra rezumaba un silencio rar… Las parras reventonas, los higos m…