que cruel destino el espacio y el tiempo que nos separa
In the heart of this dense mist, that veils my tangled thoughts, that clouds my mind, that distances me from myself, I scarcely have a moment to reflec…
No imaginavba ni de lejos tus ojos, tu cara y tu mirada no te esperaba
No fue un relámpago, ni un temblor en la piel, ni un eco de certezas rompiéndome los huesos. Fue una presencia apenas,
como escondida siempre tendrás tu sitio en mi memoria
son los cipreses las sombras de los muertos que nos vigilan
los besos en el alba los silencios fundidos con la luz de la mañana los abrazos eternos el placer de abrazarte cada noche
Antes de ti, la casa era solo pare… las calles, caminos sin rumbo, las noches, un reloj insomne desgranando el tiempo en silencio. Pero llegaste
A ese que venía jincao en la jaca, con la cara ensombraíta y la capa colgona del cansanciú, to lo esperában con un “¡ay, bendi… y la cara medio partía.
Naide sabe cuándu subíu, ni por qué nun tornó más al pueblu… Dicen que s’apellidaba Justu, pero en la sierra tó’s lu llaman e… Tié la choza entre los piornu,
Ti ricorderai di me quando me ne sarò andato. Suoneranno le campane in un pomeri… e in silenzio ti inchinerai appena per un moment…
Sono il sospiro di un universo dim… l’istante che non è mai stato, e nella mia mente, la nebbia bruci… Cos’è la ragione se non una fiamma che si spegne al toccare del nulla…
Sigo pensando en ti haces que mis minutos sean más cortos que el sol aún brille más y que el frio
el aire fresco ventila mis estancias mis recovecos al tronco seco le han salido unos brotes
Se ató el pelo como quien no sabe que ese gesto me arruina.