Mi chiedo di nuovo, dove sei? Ricordo la tua risata prolungata, del tempo che ci unisce e ci separ…
Desde la sombra sus ojos en las ramas recuerdan mayo
Piedra y cuchillo, el viento desgarra la noche sobre impavidas murallas . Las almenas callan, pero aún resuenan los pasos
Te deseo lo que no se debe desear lo que no se puede desear lo que deseo
Guardando indietro, forse il passare degli anni placa i fuochi che hanno distrutto tutto ciò che hai lasciato. Le tue ceneri perdurano,
sentado, indiferente viendo pasar la nubes que reflejan los rayos de un sol inexistente viendo pasar el tiempo
he estado esperándote todos estos días como un niño perdido por estas avenidas llenas de gente con prisa
el sol de mayo renacen ilusiones trinos y flores miras al cielo abril es primavera
Ti ricorderai di me quando me ne sarò andato. Suoneranno le campane in un pomeri… e in silenzio ti inchinerai appena per un moment…
En el seno de esta espesa bruma que oculta sentimientos encontrado… que oscurece mi mente que me enajena apenas tengo tiempo de pensar
Fa male il silenzio quando risuona vuoto dentro l’anima.
Venís a mí, hijos míos, cuando la luna tiembla en los balc… y las calles se rinden al incienso… Venís con pasos lentos, con la fe prendida en la cera,
Estraneo agli spazi dove abito, aspettando impaziente il tuo incon… estraneo alle menzogne della vita, aspettando il tuo sorriso, il tuo… Estraneo a me stesso e alla tua as…
Piedra cipreses tañir de tus campanas sed de silencio
Camina sobre piedra y frío, enjuto como un ciprés sin pájaros, con la mirada de quien carga en lo… la ruina de un país sin nombre. Su voz es un trueno que nadie escu…