Che destino crudele, lo spazio e il tempo che ci separano.
Mi innamorano i tuoi occhi tristi, occhi teneri, sinceri, occhi.
Él No puedo quedarme. Pero cada vez que me voy siento que dejo algo que era mío. Ella
Sulla pietra il tempo lascia un’ombra impercepibile, sulla pelle la vita scava un solco
El ojo que todo ve se ciega en su certeza. Una puerta cerrada es solo un eco que olvida que abrir es un gesto inverso.
tu ausencia en mi despierta pasiones encontradas me muero y vivo por tenerte mas vivo y muero sin tenerte
y la alegria de saber que tenerte era posible asi de pronto se fue como la luz
Por tus ventanas Se asomaron poetas plumas y libros Gozos y sombras enamorados, cafe
Dicen qu’en la sierra, allá por lo… cuando el viento enrrisca las copa… vivió un zagal de nombre Rodriguín… hiju de ganaderos, de esos que sud… y masca el pan duro sin quejarse n…
Bajaba del cañu, con la sotana al… el Cura Martinu, de paso cortu y… Con los zuecus de cuelga y la boin… más que a cura, paecía un capataz… Tenía la voz rasposa, del pitarra…
I miei amori sognati, quelli che sono rimasti persi nel flusso del tempo, che ogni notte si mostrano e non muoiono,
Nací un segundo después de mi muer… O quizá fue al revés. El tiempo no avanza, solo se desmorona. Nos creemos río,
Te acordaras de mi cuando me vaya cuando busques mis ojos y encuentres el vacio de mi ausencia
Hijos míos, almas que veláis mi su… manos que me alzan con ternura, ojos que lloran mi herida como si en ella os fuera la vida. Os miro desde mi lecho de sombra,
Un hombre soñó con mares que aún no existían, y llevó su pluma más allá de las estrellas. Vio montañas bajo el mar,